Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.

    22 года как один день

    Интервью с генеральным директором Äripäev Игорем Рытовым в день рождения «Деловых ведомостей»

    Поздравляем, дочерней газете Äripäev исполнилось 22 года. Срок, надо сказать, солидный. Как вам это удалось?
    генеральный директор Äripäev Игорь РытовФото: Raul Mee, Рауль Меэ
    Самой Äripäev в будущем году исполнится 30 лет, так что, если оглянуться, то когда создавали «Деловые ведомости», материнской газете было семь лет: вначале она выходила раз в неделю, потом три раза в неделю и в 1995 году стала пятидневной. К этому времени надо было придумать что-нибудь ещё, и этим чем-нибудь стала газета на русском языке. Выходит она уже 22 года. И если начинала как еженедельник, то сейчас мы продуцируем новости ежедневно.
    А ты помнишь, с каким чувством 22 года назад ты держал в руках газету на русском языке? В ту пору их ведь было довольно много.
    Много, что правда, то правда. Но мы всегда были и остаёмся в каком-то смысле особенными. Что нас отличает, так это то, что газету мы делаем для русской аудитории, но, если так будет прилично сказать, то для лучшей её части – более элитарной, умной и успешной аудитории. Мы никогда не делали газету для русских, не владеющих эстонским, из-за чего им надо было как-то помочь. Наша аудитория помогает себе сама. Мы очень уважаем её, и подход к русским предприятиям у нас ничем не отличается от подхода к эстонским предприятиям.
    Зачем нам нужны СМИ на русском языке?
    Людей надо интегрировать в бизнес-среду. Часто утверждается, что все русские бизнесмены владеют эстонским, но это не совсем так. Русским всегда необходимы помимо языка ещё и идентификация, чувство принадлежности к своей культуре. «Деловые ведомости» давали им такую возможность. Мы всегда подчёркивали самостоятельность ДВ, её независимость, что ясно прослеживается в передовицах, угол зрения в которых выбирает редакция и ничего страшного не случается, если этот угол зрения по тем или иным причинам не совпадает с позицией Äripäev.
    Игорь, ты сам кроме «Деловых ведомостей» читаешь и другие русскоязычные издания – газеты и порталы. Есть у тебя любимые?
    Следить за событиями в России приходится неизбежно. С российской прессой ситуация такова, что становится всё меньше изданий, которые есть смысл читать, которые давали бы правдивую информацию и были бы просто интересными. Сейчас независимый новостной портал это meduza.io, на котором демократически настроенные русские журналисты, по разным причинам переехавшие в Ригу, делают оттуда всероссийские новости. Они достаточно критические и предоставляют реальную информацию. Ещё я слушаю радио Эхо-Москвы, на этой станции я включаю раз в неделю программу Юлии Латыниной, в которой она комментирует внутреннюю политику России. В эфире она одна говорит целый час.
    Сколько ещё Äripäev планирует издавать газету на русском языке?
    У меня часто спрашивают, когда мы закроем русскую газету. Мой ответ прост и неизменен: никогда.
    Спрошу твоего мнения и по поводу разразившегося скандала вокруг гражданства нового главреда ETV +. Вожди EKRE со страстью обсуждают, может ли главный редактор ETV + иметь российское гражданство. Что ты об этом думаешь?
    Думаю, что моё мнение совпадает с опубликованным в газете и на dv.ee твоим мнением, в котором ты говоришь, что являешься гражданкой России. Естественно, что для меня абсолютно неприемлемо деление людей по признаку гражданства или любому другому признаку. Я понимаю, зачем всё это EKRE, у них такая политическая повестка дня, и это надо понимать. Но что меня возмутило, так это то, что и другая партия, от которой такого я уж никак не ожидал, использовала те же аргументы. В нынешнем культурном пространстве и в нашем государстве подобный подход совершенно неуместен, и с ним нельзя мириться.
  • Самое читаемое
Вкус биржи: это уже не рынки. Детский сад, песочница
Как всегда в конце недели мы вместе с трейдером, тренером и экспертом по инвестированию Фуадом Расуловым обсуждаем не просто самые актуальные события прошедшей недели, а те события, которые повлияли на мировые фондовые рынки.
Как всегда в конце недели мы вместе с трейдером, тренером и экспертом по инвестированию Фуадом Расуловым обсуждаем не просто самые актуальные события прошедшей недели, а те события, которые повлияли на мировые фондовые рынки.
Делов-то: любовь Олега Осиновского и протесты, дроны над Ида-Вирумаа, где Эстонии искать секрет успеха?
В очередном выпуске подкаста «Делов-то» журналисты «Деловых ведомостей» говорят о протестах в Грузии, планируемой в Эстонии конфискации российских активов, а заодно и о том, где на третий год кризиса стране искать новый секрет конкурентоспособности.
В очередном выпуске подкаста «Делов-то» журналисты «Деловых ведомостей» говорят о протестах в Грузии, планируемой в Эстонии конфискации российских активов, а заодно и о том, где на третий год кризиса стране искать новый секрет конкурентоспособности.
Почему связь олигарха с Россией воспринимают как гарантию безопасности?
Политический кризис в Грузии еще раз показывает, что важно трезво оценивать мощь России, предусмотрительно дистанцируясь от ее денег, товаров и пропаганды. Но и переоценивать ее, заранее себя запугивая, не стоит. Визит министра иностранных дел Эстонии Маргуса Цахкна вряд ли укрепит протестующих в Тбилиси, но может помочь сделать выводы Таллинну.
Политический кризис в Грузии еще раз показывает, что важно трезво оценивать мощь России, предусмотрительно дистанцируясь от ее денег, товаров и пропаганды. Но и переоценивать ее, заранее себя запугивая, не стоит. Визит министра иностранных дел Эстонии Маргуса Цахкна вряд ли укрепит протестующих в Тбилиси, но может помочь сделать выводы Таллинну.
Красильщик и Поливанов о деньгах и российских эмигрантах: «Люди приезжают в новые места и создают хорошие вещи»
Илья Красильщик и Александр Поливанов уверяют, что ничего не понимают в деньгах – и именно благодаря этому стали ведущими одних из самых популярных подкастов о личных финансах на русском языке «Деньги пришли» и «Два по цене одного». О новой волне российской эмиграции, корпоративной Москве, журналистских стартапах в условиях войны и советах от Алексея Навального с ними побеседовали ДВ.
Илья Красильщик и Александр Поливанов уверяют, что ничего не понимают в деньгах – и именно благодаря этому стали ведущими одних из самых популярных подкастов о личных финансах на русском языке «Деньги пришли» и «Два по цене одного». О новой волне российской эмиграции, корпоративной Москве, журналистских стартапах в условиях войны и советах от Алексея Навального с ними побеседовали ДВ.