Новость от том, что норвежский медиа-концерн Schibsted продаёт свои эстонские активы, каковыми является предприятие Eesti Meedia, а руководство Eesti Meedia намерено эти активы выкупить у норвежских собственников, стала неожиданностью не сама по себе. Обескуражил опущенный руководством Eesti Meedia железный занавес, из-за которого не поступает практически никакой информации.
ДВ это тоже неприятно удивляет в целом, но наш особый интерес касается изданий на русском языке. Между тем, в Eesti Meedia в составе Postimees входит целых две русскоязычные газеты – еженедельник «День за днём» (но у еженедельников свои положительные в данном контексте особенности) и недавно ещё ежедневная Postimees на русском языке.
Слова о неизбежности определённой реорганизации в целях повышения эффективности уже прозвучали, хотя до сих пор из-за упомянутой уже секретности неизвестно, как будет осуществлена сделка и состоится ли она вообще. Входящие в Eesti Meedia печатные издания, включая и крупнейшую эстонскую ежедневную газету Postimees прибыльными не были. Как раз «недостаточная эффективность» стала причиной того, что с начала лета русскоязычная Postimees, единственная сохранившаяся к тому времени общенациональная ежедневная газета на русском языке (хотя на три четверти и переводная) выходит всего три раза в неделю. Вряд ли новые собственники примут решение вовсе закрыть её, поскольку такой шаг был бы воспринят как «политически вредный». Но именно то, что газета является, по существу, политическим проектом, и плохо.
О грядущей судьбе печатных СМИ на русском языке в Эстонии и те, кто её делает, и те, кто анализирует, задумывались давно. Очень многие ещё в 1990-е годы полагали, что она в их превращении в типичные (или почти типичные из-за местной специфики) эмигрантские издания. Так оно, по большому счёту, и произошло. Но в этом нет трагедии. В мире, в местах, где достаточно читающей на русском языке публики, от США и Израиля до соседней Латвии, существуют очень даже качественные газеты. Правда, и этот ландшафт постепенно меняется – например, крупнейшая ежедневная газета «Новое русское слово», выходившая в Нью-Йорке сто лет, два года назад стала еженедельником. Проблема в издателях. Беда русских газет в Эстонии состояла в том, что они были либо «любимой игрушкой» какого-нибудь водочного или иного короля, либо политическим проектом, неважно, краткосрочным под выборы или вроде как долгосрочным «под партию». Как только король, удовлетворив свои амбиции и наигравшись, понимал, что игрушка стала чересчур дорогой, он её выбрасывал. Ровно та же судьба постигала и политические проекты, потому что рано или поздно нужда в них пропадала. Жертвовать обременительными непрофильными активами логично с точки зрения как бизнеса, так и политики.
Несмотря на победное шествие сетевых СМИ, в которых черпает информацию и утоляет свою любознательность молодое поколение и что, безусловно, сильно сказывается на тиражах газет, смертный час печатной прессы, по единодушному мнению аналитиков, ещё далеко не пробил. И в Эстонии у неё есть поле деятельности. Вопрос в том, удастся ли избежать описанных выше бед. Игрушкой олигарха та же русскоязычная Postimees сегодня, к счастью, вряд ли станет – нынешний бизнес осторожен и посторонними для себя делами уже не занимается. Так что прямой и наилучший путь – в руки профессионального медийного бизнеса. На эстонском рынке выбор, увы, невелик, «большие» газеты издают та самая Eesti Meedia, пока ещё принадлежащая норвежцам, Ekspress Grupp да AS Aripaev, входящий в шведский издательский концерн Bonnier Business Press. Трудно сказать, возникнет ли коммерческий интерес у кого-то ещё за рубежом, к тому же тут же встанет вопрос – а за каким? Но в любом случае, если газета останется для хозяев досадной «политической необходимостью», тоже ничего хорошего ждать не стоит.
Autor: dv. ее