Министерство финансов перевело инструкции Службы бухгалтерского учета на английский и русский языки. Переводы были просмотрены и одобрены в сотрудничестве со Службой бухгалтерского учета и доступны всем желающим.
«В связи с принятием соответствующей директивы ЕС инструкции на эстонском языке были значительно изменены, поэтому мы решили, что действующий Стандарт финансовой отчетности Эстонии нужно перевести на английский и русский языки», – сказала Мирьям Суурекиви, советник отдела предпринимательства и учетной политики Министерства финансов.
Закон о бухгалтерском учете изменился в 2016 году, когда была принята директива Европейского союза 2013/34/EL. В связи с этим инструкции Службы бухгалтерского учета стали частью закона, или Стандартом финансовой отчетности Эстонии.
Стандарт финансовой отчетности Эстонии – это основанная на международно признанных принципах бухгалтерского учета и отчетности и предназначенная для общественности совокупность требований к финансовой отчетности, основные положения которого установлены законом.
Его, в свою очередь, дополняют инструкции Службы и требования, установленные в руководстве по финансовому учету и отчетности публичного сектора в отношении государства, лиц, обязанных вести государственный бухгалтерский учет, единиц местных самоуправлений, иных публично-правовых юридических лиц и других лиц, обязанных вести бухгалтерский учет.
Похожие статьи
С 1 июня 2019 работодатели обязаны указывать в Регистре работы наименования должностей и адреса места работы сотрудников.
С 1 июня при регистрации сотрудника надо будет обязательно указывать название его должности и адрес места работы. Без этих данных в дальнейшем будет невозможно сделать новые записи о трудовых отношениях, а также изменить или завершить имеющиеся.
Интересный пришёл вопрос. У таллиннской фирмы появилась необходимость направить работать на довольно длительный период двух работников в Нарву. Для них сняли квартиру, за аренду которой платит фирма.