• OMX Baltic0,36%303,79
  • OMX Riga0,00%878,38
  • OMX Tallinn0,03%1 954,99
  • OMX Vilnius0,26%1 158,38
  • S&P 500−1,97%5 580,94
  • DOW 30−1,69%41 583,9
  • Nasdaq −2,7%17 322,99
  • FTSE 100−1,3%8 546,71
  • Nikkei 225−4,05%35 617,56
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,92
  • GBP/EUR0,00%1,2
  • EUR/RUB0,00%91,93
  • OMX Baltic0,36%303,79
  • OMX Riga0,00%878,38
  • OMX Tallinn0,03%1 954,99
  • OMX Vilnius0,26%1 158,38
  • S&P 500−1,97%5 580,94
  • DOW 30−1,69%41 583,9
  • Nasdaq −2,7%17 322,99
  • FTSE 100−1,3%8 546,71
  • Nikkei 225−4,05%35 617,56
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,92
  • GBP/EUR0,00%1,2
  • EUR/RUB0,00%91,93
  • 02.01.15, 14:14
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Официальные переводы смогут делать лишь присяжные переводчики

С нового года официальные переводы с эстонского языка смогут делать лишь присяжные переводчики, сообщает Министерство юстиции. Всего в Эстонии работает 31 присяжный переводчик.
С нового года за получением перевода необходимо обращаться к присяжному переводчику
  • С нового года за получением перевода необходимо обращаться к присяжному переводчику Foto: aripaev.ee reklaamtekst
С нового года нотариусы не будут скрепляют подписи переводчика текстов, а за получением перевода необходимо обращаться к присяжному переводчику.
В случае, если лицу необходимо предоставить в официальную инстанцию зарубежного государства переведенный с эстонского языка официальный перевод, но отсутствует присяжный переводчик, надо составить официальный перевод в стране, куда этот перевод необходимо передать. Или перевести документ в Эстонии у присяжного переводчика на любой наиболее распространенный язык (английский, немецкий, русский) и потом в свою очередь перевести на язык той страны, куда подается документ.
Изменение касается лишь тех случаев, когда принимающая документ страна требует подтвержденный или официальный перевод какого-либо публичного документа. Это документы, выданные какой-либо официальной организацией или документы, касающиеся семейного положения, образования, предпринимательства и т. д.Для получения официальных переводов с иностранного языка на эстонский по-прежнему можно обращаться помимо присяжных переводчиков и к нотариусам. С 2020 года выдача официальных переводов полностью перейдет в компетенцию присяжных переводчиков.Помимо официальных переводов присяжные переводчики также переводят законы, иностранные договоры на эстонский язык, обладают правом подтверждения выписок при переводе.Всего в Эстонии на настоящий момент работает 31 присяжный переводчик, услуги предлагаются на 10 различных языках (английском, русском, финском, немецком, шведском, французском, испанском, итальянском, норвежском и латышском). Контакты присяжных переводчиков можно найти на сайте министерства юстиции.

Похожие статьи

Новости
  • 02.01.15, 15:17
Переводчик: нововведение минюста пока что выгодно не всем
С нового года официальные переводы с эстонского языка смогут делать лишь присяжные переводчики. По словам члена Союза эстонских магистров перевода Екатерины Маадла, нововведение приведет к изменениям на рынке юридического перевода и при должных шагах министерства в области экзаменации присяжных переводчиков приведёт к расширению числа присяжных переводчиков.
Новости
  • 19.12.14, 11:51
Нарушение требования к владению языком – больше не проступок
С 1 января 2015 года вступают в силу изменения Закона о языке, согласно которым нарушения работником требований к владению эстонским языком больше не будут рассматриваться как проступок, и поэтому в отношении работника больше нельзя будет возбуждать производство о проступке и наказывать работника денежным штрафом.
  • KM
Content Marketing
  • 28.03.25, 12:55
В медицине все больше заметен тренд на цифровизацию процессов по обращению с рабочей одеждой
Для больниц и других медицинских учреждений надлежащий уход за рабочей одеждой является чрезвычайно важным. Помимо обеспечения корректного внешнего вида, этот процесс среди прочего обеспечивает, что в рабочей одежде не заведутся бактерии, вирусы и другие патогены, которые могут представлять опасность для медицинского работника и пациента. Современная технология позволяет минимизировать опасности посредством цифровизации.

Сейчас в фокусе

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную