Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.

    Kantar Emor: бум закупки алкоголя в Латвии миновал

    бум закупки алкоголя в Латвии миновалФото: pixabay

    По данным исследования трансграничных закупок алкоголя Kantar Emor, рекордное число покупок алкоголя в Латвии было совершено в декабре прошлого года – тогда жители Эстонии купили в Латвии 23% алкоголя, в марте этого года показатель составил всего 20%. Частота потребления алкоголя также не увеличилась.

    Комментируя результаты исследования, руководитель бизнес-направления Kantar Emor Айвар Воог сказал, что в конце прошлого года наблюдался бум алкогольных закупок в Латвии, но в этом году ажиотаж постепенно спадает. «Доля приобретенного в Латвии алкоголя стабилизировалась на уровне 20% от общего объема», - сказал Воог. «Иными словами, одну пятую бюджета на алкоголь люди тратят в Латвии. И как подтверждает наше последнее исследование, количество людей, покупающих алкоголь в Латвии, сократилось». В августе прошлого года в Латвии было закуплено 15% всего приобретаемого алкоголя, годом ранее – всего 6%.
    Согласно исследованию, сократилась доля тех людей, которые рассматривают покупку алкоголя в Латвии. Если в декабре 2017-го года в Тарту и в Южной Эстонии насчитывалось 82% потенциальных покупателей, то в марте – 69%. По всей Эстонии эти показатели составили 65 и 60% соответственно.
    На сокращение объемов покупки алкоголя в Латвии указывают и другие данные – если в декабре 41% респондентов сообщили, что покупали в 2017-м году алкоголь в Латвии, то в марте всего четверть опрошенных подтвердили, что в этом году ездили на юг за алкоголем – правда, большая часть года еще впереди.
    В Латвии чаще всего покупают алкоголь мужчины в возрасте 35-49 лет, потребители с высоким уровнем дохода, эстонцы по национальности и в первую очередь жители приграничных районов.
    По словам эксперта Kantar Emor Катрин Мяннасте, 70% жителей Эстонии в возрасте 18-74 в этом году покупали алкоголь. Частота покупки и потребления алкоголя в разрезе года немного варьируется, летом и в конце года показатели повышаются.
    По словам Мяннасте, за последние полтора года частота потребления алкоголя, скорее, снижается. «По сравнению с другими регионами Эстонии, в Южной Эстонии меньше людей, которые покупают алкоголь каждую неделю, что указывает на ввоз алкоголя из Латвии», - сказала Мяннасте. «Тенденцией можно назвать более редкие покупки алкоголя, но в больших количествах. Хотя частота покупок снизилась, частота употребления не изменилась, оставшись на прежнем уровне».
    Фирма Kantar Emor проводит мониторинг трансграничных закупок алкоголя раз в квартал, опрашивая постоянно 1000 жителей Эстонии в возрасте от 18 до 74 лет. Первое в этом году исследование было проведено с 8 до 14 марта, в исследовании приняли участи 1020 человек.а
  • Самое читаемое
Indexo получила долгожданную банковскую лицензию
Европейский центральный банк принял решение выдать банковскую лицензию IDX1R, «дочке» латвийской компании по управлению пенсионными фондами Indexo, которая будет переименована в Indexo Bank.
Европейский центральный банк принял решение выдать банковскую лицензию IDX1R, «дочке» латвийской компании по управлению пенсионными фондами Indexo, которая будет переименована в Indexo Bank.
Делов-то: любовь Олега Осиновского и протесты, дроны над Ида-Вирумаа, где Эстонии искать секрет успеха?
В очередном выпуске подкаста «Делов-то» журналисты «Деловых ведомостей» говорят о протестах в Грузии, планируемой в Эстонии конфискации российских активов, а заодно и о том, где на третий год кризиса стране искать новый секрет конкурентоспособности.
В очередном выпуске подкаста «Делов-то» журналисты «Деловых ведомостей» говорят о протестах в Грузии, планируемой в Эстонии конфискации российских активов, а заодно и о том, где на третий год кризиса стране искать новый секрет конкурентоспособности.
Почему связь олигарха с Россией воспринимают как гарантию безопасности?
Политический кризис в Грузии еще раз показывает, что важно трезво оценивать мощь России, предусмотрительно дистанцируясь от ее денег, товаров и пропаганды. Но и переоценивать ее, заранее себя запугивая, не стоит. Визит министра иностранных дел Эстонии Маргуса Цахкна вряд ли укрепит протестующих в Тбилиси, но может помочь сделать выводы Таллинну.
Политический кризис в Грузии еще раз показывает, что важно трезво оценивать мощь России, предусмотрительно дистанцируясь от ее денег, товаров и пропаганды. Но и переоценивать ее, заранее себя запугивая, не стоит. Визит министра иностранных дел Эстонии Маргуса Цахкна вряд ли укрепит протестующих в Тбилиси, но может помочь сделать выводы Таллинну.
Красильщик и Поливанов о деньгах и российских эмигрантах: «Люди приезжают в новые места и создают хорошие вещи»
Илья Красильщик и Александр Поливанов уверяют, что ничего не понимают в деньгах – и именно благодаря этому стали ведущими одних из самых популярных подкастов о личных финансах на русском языке «Деньги пришли» и «Два по цене одного». О новой волне российской эмиграции, корпоративной Москве, журналистских стартапах в условиях войны и советах от Алексея Навального с ними побеседовали ДВ.
Илья Красильщик и Александр Поливанов уверяют, что ничего не понимают в деньгах – и именно благодаря этому стали ведущими одних из самых популярных подкастов о личных финансах на русском языке «Деньги пришли» и «Два по цене одного». О новой волне российской эмиграции, корпоративной Москве, журналистских стартапах в условиях войны и советах от Алексея Навального с ними побеседовали ДВ.