• OMX Baltic0,13%305,3
  • OMX Riga0,23%930,44
  • OMX Tallinn0,06%2 015,41
  • OMX Vilnius0,32%1 323,38
  • S&P 500−0,03%6 929,94
  • DOW 30−0,04%48 710,97
  • Nasdaq −0,09%23 593,1
  • FTSE 100−0,19%9 870,68
  • Nikkei 225−0,39%50 554,53
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%93,03
  • OMX Baltic0,13%305,3
  • OMX Riga0,23%930,44
  • OMX Tallinn0,06%2 015,41
  • OMX Vilnius0,32%1 323,38
  • S&P 500−0,03%6 929,94
  • DOW 30−0,04%48 710,97
  • Nasdaq −0,09%23 593,1
  • FTSE 100−0,19%9 870,68
  • Nikkei 225−0,39%50 554,53
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%93,03
  • 02.01.15, 12:17
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Драги: экономику ЕС ждет затяжной период слабости

В 2015 году Евросоюз может столкнуться с угрозой дефляции и рискует сохранить невысокие темпы роста экономики, однако термин "кризис" в данный момент не подходит для описания ситуации в экономике стран еврозоны, заявил глава ЕЦБ Марио Драги.
Глава ЕЦБ Марио Драги
  • Глава ЕЦБ Марио Драги
  • Foto: Bloomberg
Об этом Драги заявил 2 января в интервью немецкой газете "Хандельсблат", передает dp.ru.
По словам главы ЕЦБ, в наступившем году все страны валютного союза должны сделать больший вклад в рост его экономики, одни - в большей степени, другие - в меньшей. Драги также пояснил, что увеличение долгового бремени ряда стран по отношению к производительности экономики, несмотря на все усилия ЕЦБ, "зависит в том числе и от того, что в некоторых частях Европы за прошедшие годы вообще не был отмечен рост".
"Восстановлению Европы препятствует триада слабых реформ, бюрократии и налогового бремени. Если мы не решим эти проблемы, то наш рост останется слабым", – уточнил президент ЕЦБ. При это высокие налоги, по словам Драги, одни из самых высоких в мире, что является "серьезным конкурентным недостатком".

Статья продолжается после рекламы

После публикации интервью евро упал до минимального уровня с 2010 года, передает Financial Times.
Об угрозе дефляции в начале 2014 года заявляла глава Международного Валютного фонда Кристин Лагард во время своего выступления на Всемирном экономическом форуме в Давосе. Уровень инфляции в ЕС, которая на начало 2014 года составляла 0,8%, находится на уровне "значительно ниже" необходимых 2%, заложенных в плане ЕЦБ по восстановлению экономики.

Похожие статьи

Новости
  • 02.01.15, 09:02
Евро упал до двухлетних минимумов по отношению к доллару
Курс евро по отношению к доллару вплотную приблизился к двухлетнему минимуму.
Новости
  • 31.12.14, 14:14
Прогноз: экспортные партнеры Эстонии в 2015-м году
Еврозона пока слаба, Финляндия потихоньку восстанавливается, ожидать улучшений на российском рынке пока не приходится, прогнозирует главный экономист Swedbank Тыну Мертсина.
Новости
  • 29.12.14, 08:59
2015-й: придется крутиться
По оценке экономиста Банка Эстонии Натальи Вийлманн, на фоне общеевропейской ситуации Эстония выглядит вполне не плохо, однако это не повод почивать на лаврах - у нас хватает проблем, требующих решения.
  • KM
Sisuturundus
  • 19.12.25, 13:50
Какой склад финансовый директор хочет видеть в бюджете?
Ежегодно эстонские компании теряют тысячи евро просто из-за того, что большую часть их складских помещений занимает воздух. Но технологии и умные складские решения достигли такого уровня, что можно заставить работать каждый кубометр пространства.

Сейчас в фокусе

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную